카테고리 데일리뉴스

베트남 구조대, 베네수엘라 지진 현장서 시신 11구 수습

2026년 07월 02일 (목)

베트남 구조대가 12시간 연속 수색 끝에 매몰 추정 지점 11곳을 확인하고 시신 11구를 잔해 속에서 꺼내는 데 성공했다.

베트남 구조대에 따르면 현지 시각 6월 30일(하노이 시각 7월 1일) 하루 동안 시신 11구를 모두 잔해 더미에서 수습해 현지 당국에 인계했다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“지진”
lũ lụt
hỏa hoạn
động đất
bão tố
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“구조대는 수색 범위를 피해자 가족의 지원 요청을 받으면서 계속 확대했다.”
Các mũi tìm kiếm tiếp tục thu hẹp phạm vi khi nhận được đề nghị hỗ trợ từ gia đình nạn nhân.
Các mũi tìm kiếm đã dừng lại mở rộng phạm vi khi nhận được đề nghị hỗ trợ từ gia đình nạn nhân.
Các mũi tìm kiếm tiếp tục mở rộng phạm vi khi nhận được đề nghị hỗ trợ từ gia đình nạn nhân.
Các mũi tìm kiếm tiếp tục mở rộng địa điểm khi nhận được thông báo từ gia đình nạn nhân.


수색 작업은 6월 30일 아침, 라과이라(La Guaira) 주 카티아 라 마르(Catia La Mar) 구 플라야 그란데(Playa Grande) 지역에서 시작됐다. 베트남 대표단은 5개 조로 나뉘어 현지 구조대와 협력하며 약 2.2㎢ 범위를 수색했다. 각 조는 국경수비대 소속 탐지견 2마리, 공병 5명, 군의관 5명으로 구성됐다. 해당 지역은 경사면에 고층 건물이 밀집해 있어 지진 이후 심각한 산사태 피해를 입었다.

수색 과정에서는 먼저 탐지견을 현장에 투입해 붕괴 건물 내 매몰자 위치를 후각으로 탐지했다. 이후 공병대가 음향 탐지 장비와 투과 레이더를 활용해 정확한 위치를 파악한 뒤 접근해 매몰자를 구출했다. 동시에 군의관은 별도 응급 처치소를 설치해 인근 주민 26명을 치료했다.

임무 수행 중 피해자 가족들의 지원 요청이 잇따르면서 수색 범위는 계속 확대됐다. 6월 30일 이른 새벽(현지 시각), 튀르키예 구조대가 한 현장에 생존자가 갇혀 있다는 신호를 포착했으나 연료 부족으로 작업을 이어가지 못하자, 베트남 구조대 단장인 구조구난국 부국장 소장 Phạm Văn Tỵ가 즉시 인력과 장비를 현장에 투입해 폭우 속에서 멕시코 구조대와 함께 수색을 이어갔다.

베트남 구조대는 이틀간 건조 식량 35톤, 의약품 60세트, 통조림 육류 2톤, 발전기 4대, 천막 500개, 대형 텐트 10동, 의료용 붕대 5만 롤을 베네수엘라에 전달했다.

베트남은 6월 28일 밤 국방부 및 공안부 소속 장병 124명과 탐지견 10마리, 수십 톤의 구호물자로 구성된 구조대를 베네수엘라에 파견했다. 2023년 튀르키예, 2025년 미얀마 파견에 이어 2023년 이후 세 번째 국제 구조 활동이다.

베네수엘라는 베트남에서 1만 7,000km 이상 떨어진 남미 국가로, 6월 24일 규모 7.2와 7.5의 연속 강진이 강타했다. 6월 30일 오후 9시(현지 시각) 기준 사망자 1,900명 이상, 부상자 1만 500명 이상, 이재민 약 1만 5,800명이 발생했다. 현재 27개국이 구조대를 파견했으며 40개 국제 구조팀이 복구 작업에 투입돼 있다.

Hoàng Phương · Sơn Hà

베트남 군인들이 국제 구조대와 함께 방금 발견한 피해자를 인계하고 있다. 영상: 구조대 제공
국경수비대 소속 경찰견이 피해자 시신이 있을 것으로 추정되는 위치를 냄새로 탐색하고 있다. 사진: 구조대 제공

출처: VnExpress

오늘의 베트남어 정답단어
정답
③ động đất(동 덧)
지진(earthquake)
한자 풀이
動地 → 한자어 → động(動, 움직이다) + đất(地, 땅) → 땅이 움직임 → 지진
💡 포인트 (뇌에 심기)
động(동) : ‘동동’ 북을 치듯 땅이 흔들리는 장면을 떠올려 보세요.
원래 ‘움직이다(動)’를 뜻합니다.
đất(덧) : ‘덧!’ 하고 땅이 갑자기 쿵 내려앉는 느낌입니다.
원래 ‘땅, 흙(地)’을 뜻합니다.
🎯 핵심 암기 : ‘동동’ 북 치듯 땅(댓/đất)이 흔들린다 — 지진(động đất)!
🏮 단어 구조 및 유래한자어 + 순베트남어 혼합
động(動)은 한자 ‘動(움직일 동)’에서 온 한자 차용어로, 베트남어에서 ‘움직이다’, ‘진동하다’의 의미로 사용됩니다. 예: động cơ(동기, 엔진). đất는 순베트남어로 ‘땅, 흙, 지면’을 뜻하며, 예: đất nước(땅과 물 → 국가, 나라)처럼 쓰입니다. 두 단어가 결합하여 ‘땅이 진동함’, 즉 지진을 나타냅니다.
[종합 의미] (직역) 땅이 움직이다 → (즉) 지진
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남에서 지진 관련 뉴스를 접할 때 자주 등장하는 단어입니다. 활용 예문을 참고해 보세요.
① Việt Nam gửi đội cứu hộ đến Venezuela sau trận động đất mạnh. (베트남은 강진 이후 베네수엘라에 구조대를 파견했습니다.)
② Động đất 7,5 độ richter đã làm hơn 1.900 người thiệt mạng. (규모 7.5의 지진으로 1,900명 이상이 사망했습니다.)
③ Khu vực này bị sạt lở nghiêm trọng sau động đất. (이 지역은 지진 이후 심각한 산사태 피해를 입었습니다.)
유의어
địa chấn = 지진 (학술·공식 문서에서 주로 사용되는 표현)
예문
Venezuela hứng chịu trận động đất kép mạnh 7,2 và 7,5 độ richter vào ngày 24/6.
베네수엘라는 6월 24일 규모 7.2와 7.5의 연속 강진을 겪었습니다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
③ Các mũi tìm kiếm tiếp tục mở rộng phạm vi khi nhận được đề nghị hỗ trợ từ gia đình nạn nhân.

[깍 무이 팀 끼엠 띠엡 뚝 머 롱 팜 비 카이 년 드억 데 응히 호 쩌 뜨 쟈 딩 난 년.]
구조대는 수색 범위를 피해자 가족의 지원 요청을 받으면서 계속 확대했다.
핵심 문법
‘khi + 동사구’ = ~할 때, ~하면서 (시간/조건 접속절); ‘tiếp tục + 동사’ = 계속 ~하다
단어 풀이
mũi tìm kiếm=수색대/수색조, tiếp tục=계속하다, mở rộng=확대하다, phạm vi=범위, nhận được=받다, đề nghị=요청/제안, hỗ trợ=지원하다, gia đình nạn nhân=피해자 가족
해설
정답은 ‘khi nhận được đề nghị(요청을 받을 때)’와 ‘tiếp tục mở rộng(계속 확대하다)’가 결합된 구조가 핵심이다. 오답들은 동사(thu hẹp=축소, dừng lại=중단)나 명사(khu vực=구역, địa điểm=장소)를 바꿔 의미를 달리했다.

뉴스기사 계속보기

🏠︎
📁
⬆︎