카테고리 데일리뉴스

달랏 시내 중심가 목조주택 화재로 전소…인명피해 없어

2026년 04월 20일 (월)

[2026-04-20]

20일 오전 9시 30분께 달랏(Đà Lạt) 시내 중심부에서 목조주택 화재가 발생해 건물이 전소됐다.

화재가 발생한 곳은 캄리(Cam Ly) 지역 또응억반(Tô Ngọc Vân)거리와 응우옌티딘(Nguyễn Thị Định)거리가 만나는 모퉁이에 위치한 2층 목조주택이다. 건물 면적은 약 50㎡ 규모다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“누전, 합선”
tai nạn
chập điện
cháy nổ
hỏa hoạn
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“날씨가 건조하고 더워서 화재가 빠르게 번졌다.”
Thời tiết khô nóng khiến đám cháy lan nhanh.
Thời tiết khô nóng làm người dân hoảng sợ.
Đám cháy lan nhanh do thời tiết mưa nhiều.
Thời tiết lạnh khiến đám cháy khó kiểm soát.


주민들이 불길을 발견하고 물로 진화를 시도했으나 실내에 가연성 물질이 많아 효과를 보지 못했다. 화재 현장은 유명 소고기 전골 식당들이 밀집한 바토아(Ba Toa) 지구 인근 주택가 한복판이어서 주민들의 불안이 컸다.

인근 주민 후이씨는 “1층 천장에서 불이 시작됐다”며 “건조한 날씨 탓에 불길이 빠르게 번져 많은 사람들이 공포에 떨었다”고 전했다. 다행히 건물 안에 있던 사람들은 모두 안전하게 대피했고, 이웃 주민들이 재산을 옮기고 대피로를 확보하는 데 힘을 보탰다.

람동(Lâm Đồng)성 경찰은 소방차 여러 대와 수십 명의 소방대원을 현장에 급파했다. 소방당국은 여러 방향에서 물을 뿌리며 1시간여 만에 불길을 잡았다.

이번 화재로 인명피해는 없었으나 집안의 재산은 모두 불에 탔다. 강한 열기로 지붕과 철골 구조물이 변형되고 휘어져 무너져 내렸으며, 불길은 인접한 3채의 건물로도 번졌다.

당국은 초기 조사 결과 전기 합선이 화재 원인인 것으로 파악하고 있다.

같은 날 정오께는 호찌민시(TP HCM) 안푸(An Phú) 지역 미푸억-탄반(Mỹ Phước – Tân Vạn)거리의 목공소에서도 화재가 발생했다. 약 800㎡ 규모의 톱밥 집진 시설에서 불이 났다.

가연성 물질 때문에 불길이 빠르게 번지며 높이 치솟았고 여러 차례 폭발음이 들렸다. 연기 기둥은 수십 미터 높이로 솟아올라 수 킬로미터 밖에서도 보일 정도였다.

목격자들에 따르면 불길이 빠르게 번지자 인근 주민들이 겁에 질려 재산을 옮겼고, 작업장 안에 있던 10여 명의 근로자들은 재빨리 밖으로 대피했다.

경비원과 주민들이 소화기와 물로 진화를 시도했으나 역부족이었고, 불길은 위쪽 전선까지 번졌다.

소방당국은 소방차 여러 대와 수십 명의 대원을 투입해 현장을 봉쇄하고 물을 뿌려 냉각 작업과 집진 시스템 처리에 나섰다.

오전 11시 45분께 화재는 대부분 진압됐다.

Căn nhà cháy nằm trong khu dân cư đông đúc. Video: Minh Bằng
불이 난 집은 인구 밀집 주거 지역에 위치해 있다. 영상: 민 방
Sức nóng khiến mái nhà đổ sụp. Ảnh: Minh Bằng
열기로 인해 지붕이 무너졌다. 사진: 민 방
Khu vực xảy ra cháy. Đồ hoạ: Hoàng Thanh
화재 발생 지역. 그래픽: 호앙 탄
Lửa bùng lên dữ dội ở khu vực bồn chứa mùn cưa. Ảnh: Thái Hà
톱밥 저장소 지역에서 불이 맹렬하게 타올랐다. 사진: 타이 하

출처: VnExpress

오늘의 베트남어 정답단어
정답
② chập điện
누전, 합선 (electrical short circuit)
한자 풀이
接電 → chập(접할 접) + điện(전기 전)
암기 포인트
chập=접(接, 접촉), điện=전(電, 전기) → 접전! 전기가 접촉해서 합선되는 상황을 떠올리세요.
관련어
hỏa hoạn = 화재
예문
Chính quyền xác định nguyên nhân ban đầu do chập điện.
당국은 초기 원인이 누전 때문이라고 확인했다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
① Thời tiết khô nóng khiến đám cháy lan nhanh.
[터이 띠엣 커 농 키엔 담 차이 란 냔]
날씨가 건조하고 더워서 화재가 빠르게 번졌다.
핵심 문법
khiến + 명사 + 동사 (원인-결과 구문: ~때문에 ~하게 하다)
단어 풀이
thời tiết=날씨, khô nóng=건조하고 덥다, khiến=~하게 하다, đám cháy=화재, lan nhanh=빠르게 번지다
해설
정답은 ‘날씨가 건조하고 더워서’라는 원인과 ‘화재가 빠르게 번졌다’는 결과를 ‘khiến’ 구문으로 연결한 문장입니다. 오답들은 주어나 동사를 바꿔 의미가 달라지게 했습니다.

뉴스기사 계속보기