[2026-04-18]
호찌민(Ho Chi Minh)시 115 인민병원은 17일, 생돼지고기를 다룬 뒤 연쇄상구균에 감염돼 패혈성 쇼크와 다발성 장기부전에 빠진 61세 환자를 치료해 퇴원시켰다고 밝혔다.
환자는 발열과 피로 증상이 시작된 지 이틀 만에 쇼크 상태로 병원에 실려 왔다. 입원 당시 다발성 장기 기능 장애와 파종성 혈관내 응고 증후군을 보였으며, 병세가 급격히 악화됐다.
vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“소생시키다, 응급처치하다”
①cấp cứu
②điều trị
③phẫu thuật
④hồi sức
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“생고기를 조리할 때는 장갑을 착용해야 하며, 특히 손에 긁힌 상처가 있을 때는 더욱 그렇다.”
①Khi mua thịt sống, cần rửa tay sạch, nhất là khi tay có vết thương hở.
②Khi tiếp xúc thịt heo, nên đeo khẩu trang, đặc biệt khi có vết xước ở mặt.
③Khi chế biến thịt sống, cần đeo găng tay, nhất là khi tay có vết trầy xước.
④Khi ăn thịt sống, phải rửa sạch tay, nhất là khi có vết cắt trên da.
의료진은 원인을 파악하지 못한 채 생명 유지를 위한 응급 소생술에 나서는 한편, 패혈성 쇼크 가능성에 무게를 두고 원인균 규명에 착수했다.
집중 치료 끝에 환자는 일단 위기를 넘겼고, 혈액 배양 검사 결과 돼지 연쇄상구균(Streptococcus Suis) 양성 판정이 나왔다.
돼지 연쇄상구균은 독성이 매우 강한 세균으로, 피부 접촉(특히 상처가 있을 때)이나 소화기를 통해 돼지에서 사람으로 전염된다. 덜 익은 돼지고기나 선지 등을 먹어도 감염될 수 있다.
가족 진술에 따르면 환자는 발병 직전 생돼지고기와 뼈를 직접 사서 손질한 것으로 확인됐다.
21일간의 집중 치료와 항생제 투여 끝에 환자는 상태가 안정돼 퇴원했다.
115 인민병원 의료진은 “덜 익은 돼지고기, 선지, 완전히 익히지 않은 돼지고기 가공품을 먹지 말아야 한다”며 “생고기를 다룰 때는 반드시 장갑을 착용하고, 특히 손에 상처가 있다면 더욱 주의해야 한다”고 당부했다.
이어 “생돼지고기를 만지거나 덜 익은 고기를 먹은 뒤 발열, 두통, 구토, 출혈성 발진, 이명, 청력 저하 등의 증상이 나타나면 즉시 병원을 찾아야 한다”고 강조했다.
일각에서는 돼지고기를 완전히 익히기만 하면 이상 징후가 있거나 연쇄상구균에 감염된 고기라도 먹을 수 있다고 여기는 경우가 있으나, 이는 잘못된 인식이다.
의사는 특히 손에 상처가 있을 때 생고기를 다룰 때 장갑을 착용해야 한다고 주민들에게 당부했다 – 사진: CHÂU SA
출처: Tuổi Trẻ
✓오늘의 베트남어 정답단어
정답
④ hồi sức
소생시키다, 응급처치하다 (resuscitation, emergency care)
한자 풀이
回息 → hồi(돌아올 회) + sức(숨 식) → 숨을 돌리다
암기 포인트
hồi=회(回, 돌아오다) + sức=식(息, 숨) → 회식! 죽어가던 숨이 다시 돌아온다는 뜻. 응급실에서 환자를 ‘회생’시키는 장면을 떠올려보세요.
예문
Bệnh nhân được hồi sức tích cực tại khoa cấp cứu.
환자는 응급실에서 적극적인 소생술을 받았다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
③ Khi chế biến thịt sống, cần đeo găng tay, nhất là khi tay có vết trầy xước.
[키 쩨 비엔 팃 송, 껀 데오 강 따이, 녓 라 키 따이 꼬 벳 짜이 쓰억.]
생고기를 조리할 때는 장갑을 착용해야 하며, 특히 손에 긁힌 상처가 있을 때는 더욱 그렇다.
핵심 문법
조건/상황 표현: ‘Khi + 동사’ (~할 때), ‘nhất là khi’ (특히 ~할 때는)
단어 풀이
chế biến=조리하다, thịt sống=생고기, đeo găng tay=장갑을 착용하다, nhất là=특히, vết trầy xước=긁힌 상처
해설
정답은 ‘생고기 조리 시 장갑 착용, 특히 상처가 있을 때’라는 안전 수칙을 담은 문장입니다. ‘Khi chế biến’과 ‘nhất là khi’의 이중 조건 구조가 핵심이며, 오답들은 주체나 상황, 행동을 바꿔 의미를 달리했습니다.