[2026-04-21]
지난 18일 밤 유람선에서 열린 생일파티에 참석했다가 하선 중 강에 빠진 남성 2명이 시신으로 발견됐다.
초기 조사에 따르면, 동탑(Đồng Tháp)성 터이선(Thới Sơn)구에 거주하는 보반 T씨의 시신은 사고 지점에서 수십 미터 떨어진 동탑성 다오탄(Đạo Thạnh)구 수역에서 발견됐다.
vn 오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“피해자”
① bị cáo
② nghi phạm
③ chứng nhân
④ nạn nhân
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“두 명의 희생자가 배에서 육지로 걸어갈 때 갑자기 강에 빠져 실종되었다.”
① Khi ông S. và anh T. bước từ tàu lên bờ thì bất ngờ rơi xuống sông và mất tích.
② Khi ông S. và anh T. đang ở trên tàu thì bất ngờ nhảy xuống sông và biến mất.
③ Khi ông S. và anh T. chuẩn bị lên bờ thì bất ngờ té ngã xuống sông và chìm mất.
④ Khi ông S. và anh T. rời bến tàu thì bất ngờ trượt chân và rơi xuống nước.
호찌민시에 거주하는 찐꽝 S씨의 시신은 동탑성 낌선(Kim Sơn)사 인근 띠엔(Tiền)강에서 떠내려가는 상태로 수습됐다.
사고는 지난 18일 밤 발생했다. S씨와 T씨는 친구 약 10명과 함께 터이선구에 거주하는 N.T.T씨(23세)가 운항하는 유람선에서 열린 지인의 생일파티에 참석했다.
파티 도중 두 사람은 술을 마신 것으로 알려졌다. 같은 날 밤 9시 30분경, 유람선은 미토(Mỹ Tho) 요트항으로 이어지는 부교에 접안해 승객들을 하선시켰다.
접안 약 20분 후 승객들이 차례로 배를 떠났다. S씨와 T씨가 유람선에서 육지로 내려오던 중 갑자기 강으로 추락해 실종됐다.
사고 당시 배에는 약 5명이 남아 있었으며, 이 중에는 두 희생자 중 한 명의 아내도 포함돼 있었던 것으로 전해졌다.
관계 당국은 정확한 사고 경위를 조사 중이다.
출처: VietnamNet
✓ 오늘의 베트남어 정답단어
정답
④ nạn nhân 🔊 발음듣기
피해자 (victim)
한자 풀이
難人 → nạn(어려울 난) + nhân(사람 인)
암기 포인트
nạn(난)=難(어려울 난), nhân(년)=人(사람 인) → 난인=어려움을 겪는 사람=피해자!
예문
Hai nạn nhân đã được tìm thấy trên sông.
두 피해자는 강에서 발견되었다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
④ Khi ông S. và anh T. bước từ tàu lên bờ thì bất ngờ rơi xuống sông và mất tích. 🔊 발음듣기
[키 옹 에스 바 아인 떼 브억 뜨 따우 렌 버 티 밧 응어 로이 쑤옹 송 바 맛 띡.]
두 명의 희생자가 배에서 육지로 걸어갈 때 갑자기 강에 빠져 실종되었다.
핵심 문법
Khi…thì… (when…then…) 구문과 bất ngờ(갑자기) 부사 활용
단어 풀이
bước=걷다, từ…lên=~에서~로, bờ=육지/강가, bất ngờ=갑자기, rơi xuống=빠지다, mất tích=실종되다
해설
정답은 ‘배에서 육지로 걸어갈 때(bước từ tàu lên bờ)’ + ‘갑자기 강에 빠져(bất ngờ rơi xuống sông)’ + ‘실종되었다(mất tích)’의 정확한 순서와 표현을 담고 있습니다. 오답들은 장소, 동작, 결과가 다르게 표현되어 있습니다.