카테고리 데일리뉴스

355만 명 이상, 인상된 새 연금 수령 시작

2026년 07월 06일 (월)

7월 첫 번째 지급일, 355만 명 이상이 8% 인상된 월 연금 및 사회보험 수당을 수령했으며, 총 지급액은 2조 4,300억 동을 넘어섰다.

베트남 사회보험공단에 따르면 이번 지급액은 6월보다 1,800억 동 이상 증가했다. 이 중 330만 명 이상은 은행 계좌를 통해 2조 2,900억 동 이상을 수령했으며, 22만 6,000명은 방문 현금 지급 방식으로 약 1,400억 동을 받았다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“계좌”
tiền mặt
bưu điện
lương hưu
tài khoản
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“현금으로 받는 사람의 경우, 지급 일정은 각 지방이 결정한다.”
Với người nhận qua tài khoản, thời gian chi trả do từng địa phương quyết định.
Với người nhận bằng tiền mặt, thời gian chi trả do từng địa phương quyết định.
Với người nhận bằng tiền mặt, thời gian chi trả do từng địa phương thông báo.
Với người nhận bằng tiền mặt, thời gian chi trả do chính phủ quyết định.


은행 계좌 수령자에게는 데이터 대조 및 안전한 거래 처리를 위해 지급이 두 차례에 나눠 진행됐다. 1차 지급은 7월 1일 23개 성·시에서 실시됐으며, 2차 지급은 7월 2일 하노이, 라이쩌우, 탄화, 하띤, 꽝찌, 라오까이, 꽝응아이, 다낭, 동나이, 떠이닌, 동탑 등 나머지 지역에서 이루어졌다.

현금 수령자의 경우 지급 일정은 계좌 이체 완료 후 각 지방 당국이 결정하며, 지방 사회보험 기관이 우체국과 협력해 수급자에게 일정을 안내한다.

연금 및 사회보험 수당 조정 관련 법령 시행 총괄 보고서에 따르면, 전국에서 월 2,000만 동 이상을 수령하는 사람이 1만 1,500명 이상이며, 1,000만~2,000만 동 미만 수령자는 약 41만 8,500명, 600만~1,000만 동 미만은 106만 3,000명, 300만~600만 동 미만은 134만 7,000명, 234만~300만 동 미만은 14만 4,850명, 기본급에 해당하는 234만 동 미만 수령자는 약 41만 9,400명인 것으로 나타났다.

Hồng Chiêu


출처: VnExpress

오늘의 베트남어 정답단어
정답
④ tài khoản(따이 코안)
계좌(bank account)
한자 풀이
財款 → 한자어 → tài(財, 재물·돈) + khoản(款, 항목·금액) → ‘돈을 항목별로 관리하는 곳’ 즉 계좌
💡 포인트 (뇌에 심기)
tài(따이) : 돈을 ‘따이'(따이따이) 꽉 쥐고 있는 장면을 떠올려 보세요.
원래 財(재)를 뜻하며, 재물·돈·재능을 나타냅니다.
khoản(코안) : ‘코안경’을 쓴 은행원이 금액 항목을 꼼꼼히 기록하는 모습을 연상해 보세요.
원래 款(관)을 뜻하며, 금액의 항목·조항을 나타냅니다.
🎯 핵심 암기 : 돈을 ‘따이(tài)’ 꽉 쥐고 ‘코안(khoản)’ 관리하는 곳 — 바로 계좌!
🏮 단어 구조 및 유래한자어
tài는 한자 財(재)에서 유래하여 재물, 돈, 재능을 의미합니다. 예: tài năng(재능), tài sản(재산). khoản은 한자 款(관)에서 유래하여 금액의 항목이나 조항을 의미합니다. 예: khoản tiền(금액), điều khoản(조항). 두 단어가 합쳐져 ‘돈(재물)을 항목별로 관리하는 곳’, 즉 은행 계좌를 뜻하게 되었습니다.
[종합 의미] (직역) 재물(財)의 항목(款) → (즉) 돈을 관리하는 계좌
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남에서 은행 업무를 볼 때 자주 사용되는 단어입니다. 예를 들어, ‘Tôi muốn mở tài khoản ngân hàng.(저는 은행 계좌를 개설하고 싶습니다.)’, ‘Vui lòng chuyển tiền vào tài khoản của tôi.(제 계좌로 송금해 주세요.)’, ‘Số dư tài khoản của tôi là bao nhiêu?(제 계좌 잔액이 얼마입니까?)’ 등의 표현을 활용해 보세요.
유의어
tài khoản ngân hàng = 은행 계좌 (더 구체적인 표현)
예문
Hơn 3,3 triệu người nhận tiền qua tài khoản ngân hàng.
330만 명 이상이 은행 계좌를 통해 돈을 수령합니다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
② Với người nhận bằng tiền mặt, thời gian chi trả do từng địa phương quyết định.

[버이 응으어이 년 방 띠엔 맛, 터이 잔 찌 짜 조 뜽 디아 프엉 꾸옛 딘.]
현금으로 받는 사람의 경우, 지급 일정은 각 지방이 결정한다.
핵심 문법
'do + 주체 + 동사' 구조: ~에 의해 결정/수행된다는 수동/행위자 표현
단어 풀이
tiền mặt=현금, thời gian chi trả=지급 일정, do=~에 의해, từng=각각의, địa phương=지방/지역, quyết định=결정하다
해설
핵심은 'do từng địa phương quyết định(각 지방이 결정한다)'으로, 'do+행위자+동사' 구조가 정답입니다. 오답들은 행위자나 동사를 바꾸어 의미가 달라지도록 구성되었습니다.

뉴스기사 계속보기

🏠︎
📁
⬆︎