제1호 태풍 최신 현황에 따르면, 국가기상수문예보센터는 어제(7월 3일) 오전 11시 기준 태풍의 중심이 북위 17.5도, 동경 109.9도 부근, 중국 하이난섬 남쪽 약 90km 지점에 위치해 있다고 밝혔다.
vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“오늘 밤”
①sáng nay
②ngày mai
③chiều nay
④đêm nay
▶문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“지속적인 폭우는 도시 지역에 침수를 일으킬 수 있습니다.”
①Mưa lớn kéo dài có thể gây ngập úng tại các khu vực đô thị.
②Mưa lớn kéo dài có thể gây lũ lụt tại các khu vực nông thôn.
③Gió mạnh kéo dài có thể gây ngập úng tại các khu vực đô thị.
④Mưa lớn kéo dài sẽ gây ngập úng tại các khu vực đô thị.
태풍 중심 부근의 풍속은 8~9등급으로 시속 62~88km에 달하며, 순간최대풍속은 11등급에 이른다. 향후 3시간 동안 태풍은 북서북 방향으로 시속 약 10km의 속도로 이동할 것으로 예상된다.
제1호 태풍의 영향으로 남중국해 북부 서쪽 해역(황사 군도 특별구역 포함)과 꽝찌 성 남부에서 꽝응아이 성까지의 동북쪽 해역, 통킹만 전역(박롱비, 반돈, 꼬또, 깟하이, 혼저우 섬 특별구역 포함)은 6~7등급의 강풍이 불 것으로 예상되며, 태풍 중심 부근은 8~9등급, 순간최대풍속 11등급에 달할 전망이다. 파고는 2~4m로 바다가 매우 거칠 것으로 보인다.
오늘(7월 4일) 오후부터 꽝닌 성, 하이퐁 시, 흥옌 성 등 3개 성·시 연안 지역에 6등급의 강풍이 불 것으로 예상되며, 태풍 중심 부근은 7~8등급, 순간최대풍속은 9~10등급에 이를 전망이다. 파고는 2~3m이며, 태풍으로 인한 해수면 상승은 약 0.2~0.4m로 예상된다.
국가기상수문예보센터에 따르면, 태풍 순환의 영향으로 북부 동북 지역(타이응우옌 성, 뚜옌꽝 성, 푸토 성, 박닌 성, 랑선 성, 까오방 성, 꽝닌 성)과 타인호아 성에 오늘 밤(7월 3일)부터 폭우가 내릴 것으로 보인다.
이번 강우는 7월 5일까지 지속될 것으로 예상되며, 일부 지역에서는 매우 강한 폭우가 쏟아질 전망이다. 예상 강수량은 100~200mm이며, 북부 동북 지역은 150~250mm, 일부 지역은 350mm 이상의 폭우가 예상된다.
국가기상수문예보센터는 장기간 폭우로 도심 지역, 산업 단지, 저지대에 침수가 발생할 수 있다고 경고했다.
산악 지역의 경우, 폭우로 하천과 계곡의 홍수 위험이 높아지고 산사태와 토사 유실이 발생할 수 있어 교통, 농업 생산, 주민 생활에 영향을 미칠 것으로 보인다.
같은 날, 국가민방위사령부는 꽝닌 성, 하이퐁 시, 흥옌 성, 닌빈 성, 타인호아 성, 랑선 성, 까오방 성, 하장 성, 박닌 성, 타이응우옌 성, 하노이 시 등 각 성·시 인민위원회에 제1호 태풍과 태풍 후 호우에 적극 대응할 것을 지시하는 공문을 발송했다.
해상 대응과 관련하여 국가민방위사령부는 각 지방정부에 해상에서 활동 중인 모든 선박의 선주와 선장에게 태풍의 위치, 이동 방향, 진행 상황을 통보하여 자발적으로 대피하거나 위험 구역을 벗어나 안전한 곳으로 대피할 수 있도록 점검하고 통지할 것을 요청했다.
각 지방정부는 정박 구역에서 선박 정박을 점검하고 안내하며, 특히 관광지, 양식장, 어업 활동, 해상 시설물, 섬과 연안 지역에서 사람, 선박, 재산의 안전을 보장하는 작업을 전개하고, 태풍의 영향이 예상되는 지역에서 항해 금지를 자체적으로 결정하며, 필요시 구조 활동을 위한 인력과 장비를 준비해야 한다.
육상 대응과 관련하여 국가민방위사령부는 안전하지 않은 주택, 침수 위험 지역, 하구, 연안 지역에 거주하는 주민을 대피시킬 준비를 하고, 농업 생산을 보호하기 위해 적극적으로 배수하고 침수를 방지할 것을 요구했다.
nay(나이) : ‘나이’ 지긋한 할머니가 오늘 밤 모닥불 앞에서 옛날이야기를 들려주시는 장면을 연상해 보세요.
원래 ‘지금, 이(this), 오늘’을 뜻하는 지시부사입니다.
🎯 핵심 암기 : 밤(뎀)에 나이(nay)를 세어 보니 오늘 밤이 더 깊다 — 오늘 밤!
🏮 단어 구조 및 유래순베트남어
‘đêm’은 순베트남어로 ‘밤’을 뜻하며, 예를 들어 ‘đêm khuya'(깊은 밤), ‘đêm qua'(어젯밤)처럼 사용됩니다. ‘nay’는 ‘지금·이·오늘’을 뜻하는 지시부사로, ‘ngày nay'(오늘날), ‘năm nay'(올해), ‘tháng nay'(이번 달)처럼 시간 표현을 만들 때 널리 쓰입니다. 두 단어가 합쳐져 ‘이 밤 = 오늘 밤’이 됩니다.
[종합 의미] (직역) 이 밤 → (즉) 오늘 밤
📰 베트남 생활 활용 팁
날씨 예보나 약속을 잡을 때 매우 자주 쓰이는 표현입니다. ① ‘Đêm nay trời mưa to.’ (오늘 밤 비가 많이 내립니다.) ② ‘Đêm nay bạn có rảnh không?’ (오늘 밤 시간이 있으신가요?) ③ ‘Bão sẽ đổ bộ vào đêm nay.’ (태풍이 오늘 밤 상륙할 것입니다.) 비슷한 표현으로 ‘tối nay'(오늘 저녁)도 함께 알아 두시면 좋습니다.
반의어
ban ngày = 낮, 주간 (daytime)
예문
Các tỉnh đông Bắc bộ sẽ có mưa lớn từ đêm nay 3.7.
북동부 지방들은 오늘 밤(7월 3일)부터 폭우가 내릴 것입니다.
▶문장 퀴즈 정답 보기
정답
① Mưa lớn kéo dài có thể gây ngập úng tại các khu vực đô thị.
[므어 런 께오 자이 꼬 테 거이 응업 웅 따이 깍 쿠 브윽 도 티.]
지속적인 폭우는 도시 지역에 침수를 일으킬 수 있습니다.
핵심 문법
có thể + 동사 = ~할 수 있다 (가능성·우려 표현, 한국어 ‘~을 수 있다’에 대응)
단어 풀이
mưa lớn=폭우, kéo dài=지속되다, có thể=~할 수 있다, gây=일으키다/유발하다, ngập úng=침수(浸水), khu vực=지역, đô thị=도시
해설
정답은 ‘có thể’로 가능성을 나타내며 침수(ngập úng) 우려를 도시 지역에 한정합니다. ①은 ‘sẽ'(~할 것이다)로 확실한 미래로 바꿔 뉘앙스가 다르고, ②는 주어를 ‘gió mạnh'(강풍)으로 교체했으며, ④는 ‘lũ lụt'(홍수)·’nông thôn'(농촌)으로 핵심 어휘를 모두 바꾼 오답입니다.