카테고리 데일리뉴스

추월 경적 시비로 터널 앞 난투극… 두 남성 구속

2026년 05월 02일 (토)

[2026-05-02]

호찌민(Ho Chi Minh)시 경찰은 1일 레(Lễ)와 팜 호앙 지아(Phạm Hoàng Gia·32)를 공공질서 문란 혐의로 구속했다고 밝혔다.

경찰 조사 결과, 지난 3월 22일 오후 지아는 술에 취한 상태로 지인의 오토바이 뒤에 타고 투티엠(Thủ Thiêm) 터널을 지나 구 투득(Thủ Đức)시 방향으로 가고 있었다. 이때 뒤따라오던 레가 추월하겠다며 계속 경적을 울렸다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“싸우다, 다투다”
giao tiếp
giải quyết
gặp gỡ
gây gổ
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“두 사람은 계속 싸웠고, 붐비는 차량 흐름은 신경 쓰지 않았다.”
Hai người vẫn tiếp tục đánh nhau, bất chấp dòng xe cộ đông đúc di chuyển.
Hai người vẫn tiếp tục đánh nhau, mặc kệ dòng xe cộ đông đúc qua lại.
Hai người vẫn tiếp tục đánh nhau, phớt lờ những xe cộ đông đúc xung quanh.
Hai người vẫn tiếp tục đánh nhau, không quan tâm đến dòng xe cộ đông đúc qua lại.


도로가 막힌 상황에서 뒤에서 경적 소리가 계속되자 지아가 뒤돌아 욕설을 퍼부었다. 사이공강 수저 터널을 막 빠져나왔을 때 레가 속도를 높여 바짝 붙더니 맞받아 욕을 하고는 앞서 나갔다. 마이찌토(Mai Chí Thọ)와 응우옌꼬탁(Nguyễn Cơ Thạch) 교차로에서 신호 대기 중 두 오토바이가 나란히 서게 됐고, 양측은 다시 언쟁을 벌였다.

지아가 먼저 오토바이에서 내려 레에게 달려들며 몸싸움이 시작됐다. 두 사람이 서로 밀치는 과정에서 옆을 지나가던 시민의 오토바이를 들이받아 넘어뜨렸다. 그럼에도 이들은 차량이 빽빽이 오가는 도로 한복판에서 계속 주먹다짐을 이어갔다. 행인과 지아의 지인이 나서서 말리고 나서야 사태가 진정됐다.

경찰은 두 사람의 행위가 공공장소에서 발생해 치안 질서를 어지럽히고 사회 안전에 악영향을 끼쳤으며, 법을 무시하는 태도를 보였다고 판단했다.


출처: VnExpress

오늘의 베트남어 정답단어
정답
④ gây gổ(가이 고)
싸우다, 다투다 (to quarrel, to fight)
암기 포인트
가! 이새끼라고 욕하며 함치고 싸우다.
유의어
cãi nhau = 말다툼하다
예문
Hai người gây gổ với nhau trên đường.
두 사람이 길에서 서로 싸웠다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
② Hai người vẫn tiếp tục đánh nhau, mặc kệ dòng xe cộ đông đúc qua lại.
[하이 응으어이 번 띠엡 뚝 다인 냐우, 막 케 종 쎄 꼬 동 둑 꽈 라이.]
두 사람은 계속 싸웠고, 붐비는 차량 흐름은 신경 쓰지 않았다.
핵심 문법
mặc kệ (무시하다, 신경 쓰지 않다) + 명사구 구조
단어 풀이
tiếp tục=계속하다, đánh nhau=싸우다, mặc kệ=신경 쓰지 않다/무시하다, dòng xe cộ=차량 흐름, đông đúc=붐비는, qua lại=오가다
해설
정답은 ‘mặc kệ'(신경 쓰지 않다)를 사용하여 ‘~을 무시하고’의 의미를 정확히 표현합니다. 오답들은 ‘không quan tâm'(관심 없다), ‘bất chấp'(무릅쓰다), ‘phớt lờ'(무시하다) 등 유사하지만 문맥상 어색한 표현을 사용했습니다.

뉴스기사 계속보기