카테고리 데일리뉴스

하노이 도시계획, 11월부터 전용 소프트웨어로 조회 가능

2026년 07월 01일 (수)

하노이 도시계획·건축국이 수도 종합도시계획 및 각 구역별 도시계획 도안을 조회할 수 있는 소프트웨어를 개발 중이며, 2026년 11월 공개를 목표로 하고 있다.

‘100년 비전 수도 종합도시계획 전시회’가 하노이 박물관에서 개최 중이다. 지난 6월 29일 개막 당일 오후부터 수천 명의 시민이 몰려 큰 관심을 보였다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“조회하다, 검색하다, 찾아보다”
phê duyệt
tra cứu
triển lãm
quy hoạch
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“소프트웨어가 아직 완성되지 않은 동안, 시민들은 시험 버전의 데이터를 참고할 수 있다.”
Trong thời gian phần mềm chưa hoàn thiện, cơ quan chức năng sẽ cung cấp dữ liệu cho người dân.
Trong thời gian phần mềm chưa hoàn thiện, người dân không được phép truy cập dữ liệu chính thức.
Trong thời gian phần mềm đã hoàn thiện, người dân có thể tham khảo dữ liệu trên phiên bản thử nghiệm.
Trong thời gian phần mềm chưa hoàn thiện, người dân có thể tham khảo dữ liệu trên phiên bản thử nghiệm.


도시계획·건축·도시 활동 관리과장 ông Trịnh Quang Dũng에 따르면, 이번 전시회는 하노이 시 인민위원회 위원장이 5월 13일 결정 제2512호로 승인한 수도 종합도시계획의 주요 내용을 소개한다. 이 계획은 수도의 공간 개발 방향을 제시하는 전략적 계획으로, 각 부처·기관·지방이 하위 도시계획을 수립하고 투자 항목을 제안하며 도시개발 사업을 추진하는 데 있어 근거가 된다.

ông Trịnh Quang Dũng은 많은 시민들이 자신이 관심을 갖는 토지나 사업이 어떻게 계획되어 있는지 알고 싶어 한다고 전했다. 다만 종합도시계획은 전반적인 개발 방향만을 제시하며, 구역별 구체적인 정보는 구역도시계획 및 세부도시계획에서 확인할 수 있다.

이에 따라 도시계획·건축국은 시민들이 공식 플랫폼에서 도시계획 정보를 손쉽게 조회할 수 있도록 전용 소프트웨어를 구축 중이다. 현재 시범 버전이 하노이 박물관 4층에서 운영되고 있으며, 수도 종합도시계획과 구역별 도시계획 도안을 조회할 수 있다. 전체 시스템은 2026년 11월 공개될 예정이다.

소프트웨어가 완성되기 전까지 시민들은 시범 버전에서 데이터를 참고할 수 있다. 부동산 거래나 법적 절차에 필요한 공식 정보가 필요한 경우에는 관할 동 인민위원회 또는 도시계획·건축국에 신청하면 된다.

ông Trịnh Quang Dũng은 기존에는 도시계획 정보에 접근하기가 쉽지 않았다고 설명했다. 도시계획 서류에는 지도뿐 아니라 관련 관리 규정도 포함되어 있기 때문이다. 도면은 색상으로 개발 방향만 표시할 뿐이며, 실제로 특정 구역에서 어떤 건축물의 개발이 허용되거나 금지되는지는 관리 규정을 통해 구체적으로 확인해야 한다.

하노이 도시계획·건축국장 Kỳ Anh은 수도 종합도시계획 발표 이후 시의 핵심 과제는 각 방향을 하위 도시계획 체계로 빠르게 구체화하는 것이라고 밝혔다. 특히 구역도시계획과 기술 인프라 계획을 우선적으로 추진할 방침이다.

계획에 따르면 하노이는 오는 9월까지 도시·농촌 계획법에서 정한 기술 인프라 계획 5건을 완료할 예정이다. 또한 2026년 중으로 구역도시계획 도안 40여 건을 완성해 각 지방의 도시개발 관리와 1/500 축척 세부도시계획 수립의 근거로 삼는다는 목표다.

Kỳ Anh 국장에 따르면, 현재 수도 종합도시계획에는 2024년 총리가 승인한 수도 도시계획과 수도 일반도시계획 조정안이 통합되어 있다. 이는 하노이가 하위 도시계획 수립을 가속화하는 데 중요한 법적 근거가 된다. 2026년 수도법의 새로운 규정과 함께 도시계획 수립 및 승인 기간도 단축될 것으로 전망된다.


출처: VnExpress

오늘의 베트남어 정답단어
정답
② tra cứu(짜 끄우)
조회하다, 검색하다, 찾아보다(to look up, to search, to query (information))
한자 풀이
查究 → 한자어 → tra/查(조사하다, 찾다) + cứu/究(깊이 연구하다, 파고들다) → 정보를 찾아 깊이 확인하다
💡 포인트 (뇌에 심기)
tra(짜) : 수사관이 ‘짜잔!’ 하며 서류를 펼쳐 조사하는 장면을 연상해 보세요.
원래 ‘조사하다, 확인하다’를 뜻합니다.
cứu(끄우) : 데이터베이스에서 정보를 ‘끄~윽’ 하고 끌어당겨 가져오는 느낌입니다.
원래 ‘깊이 연구하다, 파고들다’를 뜻합니다.
🎯 핵심 암기 : 검색망을 ‘짜(tra)’서 정보를 ‘끄우(cứu)’ 끌어온다 — 조회!
🏮 단어 구조 및 유래한자어
‘tra’는 한자 查(조사할 사)에서 유래하여 ‘확인하고 조사하다’는 의미를 갖습니다. 예: tra tấn(고문하다), tra hỏi(심문하다). ‘cứu’는 한자 究(궁구할 구)에서 유래하여 ‘끝까지 파고들어 연구하다’는 의미입니다. 예: nghiên cứu(연구하다), cứu xét(고찰하다). 두 글자가 합쳐져 ‘정보를 찾아 깊이 확인한다’는 뜻이 됩니다.
[종합 의미] (직역) 조사하고 파고들다 → (즉) 정보를 검색·조회하다
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남 일상에서 ‘tra cứu’는 온라인 정보 검색부터 공공기관 서비스까지 폭넓게 쓰입니다. 예를 들어 ‘Bạn có thể tra cứu thông tin quy hoạch trên website.(웹사이트에서 도시계획 정보를 조회할 수 있습니다.)’, ‘Tôi cần tra cứu biển số xe.(차량 번호를 조회해야 합니다.)’, ‘Phần mềm tra cứu sẽ được công khai vào tháng 11.(조회 소프트웨어는 11월에 공개될 예정입니다.)’처럼 활용할 수 있습니다. 공공 행정 서비스나 앱에서 자주 등장하는 핵심 단어이니 꼭 기억해 두시기 바랍니다.
유의어
tìm kiếm = 검색하다, 찾다 (더 일반적·구어적 표현)
예문
Sở Quy hoạch đang xây dựng phần mềm tra cứu để người dân tiếp cận thông tin quy hoạch trên nền tảng chính thức.
도시계획국은 시민들이 공식 플랫폼에서 도시계획 정보를 조회할 수 있도록 조회 소프트웨어를 구축하고 있습니다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
④ Trong thời gian phần mềm chưa hoàn thiện, người dân có thể tham khảo dữ liệu trên phiên bản thử nghiệm.

[쫑 터이 잔 펀 멤 쯔어 호안 티엔, 응으어이 잔 꼬 테 탐 카오 즈 리에우 쩐 피엔 반 트 응이엠.]
소프트웨어가 아직 완성되지 않은 동안, 시민들은 시험 버전의 데이터를 참고할 수 있다.
핵심 문법
chưa + 동사 = 아직 ~하지 않은 / có thể + 동사 = ~할 수 있다
단어 풀이
phần mềm=소프트웨어, chưa hoàn thiện=아직 완성되지 않은, người dân=시민, có thể=~할 수 있다, tham khảo=참고하다, dữ liệu=데이터, phiên bản thử nghiệm=시험 버전
해설
정답은 'chưa hoàn thiện(아직 완성 안 됨)'과 'có thể tham khảo(참고할 수 있다)'가 핵심이다. 오답들은 주어나 동사, 목적어를 바꿔 의미가 달라지게 구성했다.

뉴스기사 계속보기

🏠︎
📁
⬆︎