카테고리 데일리뉴스

하노이~타이응우옌 고속도로, 6차로로 확장 공사 착공

2026년 07월 01일 (수)

6월 30일 오전, 총 연장 약 100km의 하노이~타이응우옌~쩌머이 고속도로 확장 사업이 공식 착공했다. 이번 사업은 해당 노선을 4~6차로 규모로 넓히는 것을 목표로 한다.

사업 구간은 하노이 시, 박닌 성, 타이응우옌 성을 통과하며, PPP 방식의 BOT 계약으로 추진된다. 총 투자액은 2조 1,228억 동 이상으로, 국가 예산 없이 민간 투자자가 전액 조달한다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“확장하다, 넓히다”
thu hẹp
mở rộng
khởi công
duy trì
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“이 프로젝트는 국가 예산을 사용하지 않는다.”
Dự án không sử dụng ngân sách nhà nước.
Dự án được đầu tư bằng ngân sách nhà nước.
Dự án không huy động vốn từ nhà đầu tư.
Dự án sử dụng toàn bộ ngân sách nhà nước.


노선은 두 구간으로 나뉜다. 하노이~타이응우옌 구간(약 59km)은 현재 4차로에서 6차로로 확장되며, 도로 폭 34.5m, 설계 속도 시속 100km로 건설된다. 타이응우옌~쩌머이 구간(약 39km)은 2차로에서 4차로로 확장되며 설계 속도는 시속 80km다.

아울러 노선 상의 교량을 신설 또는 확장하고, 산을 관통하는 2개 터널로 구성된 푸르엉 터널도 건설한다. 각 터널은 2차로로 운영된다.

계획에 따르면 사업은 2026년부터 2029년까지 진행된다. 하노이~타이응우옌 구간은 2026년 7월에 착공해 2027년 말 완공하고, 타이응우옌~쩌머이 구간은 2029년 말 완공 예정이다.

시공사는 프엉타인 교통투자건설 주식회사, 응우옌민 인프라개발투자 주식회사, 인델 투자개발 주식회사 컨소시엄이 맡는다. 통행료 징수를 통한 투자금 회수 기간은 약 20년 8개월로 예상된다.

착공식에서 타이응우옌 성 당서기 Trịnh Xuân Trường은 “고속도로가 완공되면 타이응우옌과 하노이, 북부 경제 중심지 간의 연결성이 크게 향상되고, 이 지역의 산업·서비스·물류 발전 공간도 확대될 것”이라고 밝혔다.

Lê Tiến Châu 부총리는 “이 사업은 국가 고속도로망에서 중요한 역할을 하며, 2030년까지 전국 고속도로 5,000km 달성 목표에 기여할 것”이라고 강조했다. 또한 북부 중간 구릉 지역의 연결성 강화, 기존 국도 3호선의 교통 부담 완화, 국방 태세 강화, 북부 중간 구릉 지역 전반의 발전 공간 확대에도 기여할 것이라고 덧붙였다.

부총리는 건설부, 타이응우옌 성 인민위원회, 투자자 및 시공사에 부지 수용 작업에 속도를 내고, 자재 공급·인력·장비를 충분히 확보해 공기를 준수하고 품질·안전·환경 기준을 철저히 지킬 것을 당부했다.

하노이 – 박장 고속도로 교차로 조감도.


출처: VnExpress

오늘의 베트남어 정답단어
정답
② mở rộng(머 종)
확장하다, 넓히다(to expand, to widen)
💡 포인트 (뇌에 심기)
mở(머) : 문을 ‘머~’ 하고 활짝 여는 장면을 연상해 보세요.
원래 ‘열다, 펼치다’를 뜻합니다.
rộng(종) : ‘종’처럼 넓게 울려 퍼지는 소리, 공간이 사방으로 넓어지는 느낌입니다.
원래 ‘넓다’를 뜻합니다.
🎯 핵심 암기 : 문을 ‘머~’ 하고 열었더니 ‘종’소리처럼 넓게 퍼졌다 — 확장!
🏮 단어 구조 및 유래순베트남어
‘mở’는 순베트남어로 ‘열다, 펼치다’를 뜻합니다. 예: mở cửa(문을 열다). ‘rộng’은 ‘넓다’를 뜻하는 형용사입니다. 예: đường rộng(넓은 길). 두 단어가 합쳐져 ‘넓게 열다 → 확장하다’의 의미가 됩니다.
[종합 의미] (직역) 넓게 열다 → (즉) 확장하다, 넓히다
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남에서 도로 공사나 사업 확장 뉴스에서 자주 등장하는 표현입니다. 예: Dự án mở rộng đường cao tốc đã khởi công.(고속도로 확장 프로젝트가 착공되었습니다.) / Công ty đang mở rộng thị trường sang châu Âu.(회사가 유럽 시장으로 확장하고 있습니다.) / Họ mở rộng nhà hàng để phục vụ nhiều khách hơn.(더 많은 손님을 위해 식당을 넓혔습니다.)
반의어
thu hẹp = 축소하다, 좁히다
예문
Dự án mở rộng cao tốc Hà Nội – Thái Nguyên dài gần 100 km đã được khởi công.
하노이 – 타이응우옌 고속도로 확장 프로젝트(약 100km)가 착공되었습니다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
① Dự án không sử dụng ngân sách nhà nước.

[즈 안 콩 스 중 응언 싸익 냐 느억.]
이 프로젝트는 국가 예산을 사용하지 않는다.
핵심 문법
không + 동사: '~하지 않다' 부정 표현
단어 풀이
dự án=프로젝트/사업, không=~않다, sử dụng=사용하다, ngân sách=예산, nhà nước=국가/정부
해설
정답은 'không sử dụng ngân sách nhà nước(국가 예산을 사용하지 않는다)'이며, 오답들은 부정어 위치를 바꾸거나 핵심 명사(ngân sách→vốn 등)를 교체해 의미를 달리했습니다.

뉴스기사 계속보기

🏠︎
📁
⬆︎