카테고리 데일리뉴스

호찌민서 중국 사업가 납치해 5백만 USDT 요구한 일당 재판 회부

2026년 05월 02일 (토)

[2026-05-02]

중국인 마 차이(50세), 리 추앙(48세), 판 궈후이(40세) 등 8명이 오는 13일 호찌민시 인민법원에서 불법 감금 및 재산 강탈 혐의로 재판을 받는다.

기소장에 따르면 마 차이는 생활비가 필요해 같은 중국인으로부터 베트남에 건너가 예 순 준이라는 인물의 빚을 받아내 달라는 의뢰를 받았다. 그는 리 추앙을 끌어들이고, 레 티 빅 쑤옌을 통역으로 고용한 뒤 베트남인 협력자들을 모집했다. 성공 시 50만 위안(약 17억 동)을 주기로 약속했다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“강탈하다, 강제로 빼앗다”
cướp giật
cưỡng đoạt
lừa đảo
trộm cắp
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“경찰은 신속하게 차량의 이동 경로를 추적하여 의심 지역을 빠르게 좁혔다.”
Cảnh sát theo dõi chiếc ôtô, từ từ xác định khu vực nghi vấn.
Cảnh sát kiểm tra hành trình chiếc ôtô, chậm rãi khoanh vùng khu vực nghi vấn.
Cảnh sát lần theo hành trình chiếc ôtô, nhanh chóng khoanh vùng khu vực nghi vấn.
Cảnh sát tìm kiếm hành trình chiếc ôtô, nhanh chóng phát hiện khu vực nghi vấn.


올해 2월 9일 리 추앙과 쑤옌이 라오스에서 베트남으로 입국해 추가 인력 모집 계획을 짰다. 쑤옌은 인맥을 동원해 쩐 신 피, 도 응옥 딴, 후인 반 토안, 응우옌 탄 로이, 응우옌 탄 부 등을 포섭했다. 이들에게는 피해자 감시 및 납치 대가로 15억 동을 주기로 했다.

2월 27일 저녁, 일당은 7군에서 식사 중이던 예 순 준을 발견하고 미행에 나섰다. 차량으로 피해자의 차를 가로막은 뒤 판 궈후이가 차 문을 열고 피해자를 끌어냈고, 황 쑨준은 운전기사를 제압했다. 피해자가 저항하자 토안과 로이가 가세해 팔을 붙잡고 목을 조르며, 판 궈후이는 칼로 위협한 뒤 부가 운전하는 차에 강제로 태워 롱안성으로 이동했다.

일당은 칼과 망치로 협박하며 1천만 USDT를 요구했다. 협상 끝에 우선 2백만 USDT를 송금하고 나머지는 나중에 주기로 했으나, 피해자가 돈을 마련하지 못하자 총액을 5백만 USDT로 낮추되 2백만 USDT를 먼저 보내라고 강요했다.

리 추앙은 피해자에게 휴대전화를 건네 친지와 지인들에게 연락해 일당이 지정한 계좌로 송금하도록 했다. 이렇게 20만 USDT를 받아냈다.

일당은 여기서 멈추지 않고 피해자를 혹몬현 외딴 지역으로 옮긴 뒤 추가로 40만 USDT 이상을 송금하도록 강요했다. 총 피해액은 60만 USDT를 넘었다.

돈을 받은 뒤 로이가 쑤옌을 오토바이에 태우고 음식을 사러 가다 경찰에 발각돼 체포됐다. 로이는 도주해 숲속에 숨었으나 3월 4일 검거됐다.

**수백 명 경찰 투입된 검거 작전**

피해자 가족의 신고를 받은 호찌민시 공안국은 사건의 중대성과 외국인 연루 사실을 고려해 형사경찰과에 수백 명의 수사관을 투입했다. 공안부 형사경찰국 6과 및 각 전문부서와 협력해 피해자의 생명 안전을 최우선으로 한 추적 작전을 펼쳤다.

초기 진술과 CCTV 분석을 통해 경찰은 피해자를 태운 차량의 이동 경로를 추적했고, 인적이 드문 외곽의 험준한 지형에 용의자들이 있을 것으로 판단했다.

수사팀은 은밀히 배치돼 흔적을 따라가며 인질 감금 장소를 좁혀갔다. 황무지에서 정확한 위치를 파악한 뒤 다층 포위망을 구축하고 발각되지 않도록 신중히 접근했다.

납치범들이 항상 흉기를 소지하고 있어 경찰은 기습 제압 작전을 선택했다. 기회를 포착한 순간 여러 방향에서 동시에 진입해 일당을 제압했다.


출처: VnExpress

오늘의 베트남어 정답단어
정답
② cưỡng đoạt(끄엉 도앗)
강탈하다, 강제로 빼앗다 (to extort, to forcibly take)
한자 풀이
強奪 → cưỡng(강할 강) + đoạt(빼앗을 탈)
암기 포인트
납치범이 끄엉(끙끙)대는 사업가를 도앗(도끼)으로 위협해 돈을 강탈하다.
유의어
tống tiền = 공갈하다, 돈을 뜯어내다
예문
Nhóm tội phạm bị truy tố về tội cưỡng đoạt tài sản.
범죄 조직은 재산 강탈죄로 기소되었다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
③ Cảnh sát lần theo hành trình chiếc ôtô, nhanh chóng khoanh vùng khu vực nghi vấn.
[까인샛 런 테오 하인 짱 찌엑 오토, 냔 쫑 코안 붕 쿠 윽 응이 원]
경찰은 신속하게 차량의 이동 경로를 추적하여 의심 지역을 빠르게 좁혔다.
핵심 문법
lần theo (추적하다) + nhanh chóng (신속하게) + khoanh vùng (범위를 좁히다/포위하다)
단어 풀이
lần theo=추적하다, hành trình=이동경로/여정, nhanh chóng=신속하게, khoanh vùng=범위를 좁히다, khu vực=지역, nghi vấn=의심스러운
해설
정답은 ‘추적하다(lần theo)’, ‘신속하게(nhanh chóng)’, ‘범위를 좁히다(khoanh vùng)’가 모두 포함된 문장입니다. 오답들은 핵심 동사나 부사를 바꿔 의미를 변형했습니다.

뉴스기사 계속보기