카테고리 데일리뉴스

엔화, 40년 만에 최저치 추락

2026년 07월 01일 (수)

일본 엔화가 달러 대비 1986년 이후 최저 수준으로 떨어지며 일본 정부의 시장 개입이 임박했다는 우려가 커지고 있다.

6월 30일 오전, 달러당 엔화 환율은 한때 162.27엔까지 치솟아 1986년 이후 가장 낮은 엔화 가치를 기록했다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“개입하다, 간섭하다”
khống chế
duy trì
chuyển đổi
can thiệp
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“엔화 약세는 일본의 인플레이션과 생활비를 높일 것이다.”
Nội tệ yếu đã khiến lạm phát và chi phí sinh hoạt tại Nhật Bản giảm mạnh.
Nội tệ yếu sẽ khiến lạm phát và chi phí sinh hoạt tại Nhật Bản tăng cao.
Lạm phát cao sẽ khiến nội tệ và chi phí sinh hoạt tại Nhật Bản suy yếu.
Nội tệ mạnh sẽ khiến lạm phát và chi phí sinh hoạt tại Nhật Bản tăng cao.


2분기 전체로는 엔화가 달러 대비 약 2% 절하됐다. 이로써 4분기 연속 약세 흐름이 이어졌다. 2022년에는 미·일 금리 격차 확대의 영향으로 7분기 연속 하락한 바 있다.

최근 엔화 약세의 배경 중 하나는 국제 유가 상승으로, 일본이 에너지 수입에 더 많은 달러를 필요로 하기 때문이다. 또 다른 원인은 미·일 금리 격차다. 현재 미국 기준금리는 3.5~3.75%인 반면, 일본은 1%에 머물고 있다.

엔화 약세는 일본 내 물가 상승과 생활비 증가를 초래한다. 당국도 경제에 미치는 하방 압력이 불가피하다는 점을 인정하고 있다.

호주 커먼웰스 은행의 통화 전략가 캐럴 콩(Carol Kong)은 “지금의 문제는 일본 재무성이 엔화 방어에 나설지 여부가 아니라, 언제 개입하느냐의 문제”라고 진단했다.

다만 그녀는 시장 개입이 엔화 하락 추세를 되돌리기는 어렵다고 봤다. “우리는 내년 초 환율이 달러당 164엔까지 오를 것으로 전망한다”고 덧붙였다.

전반적으로 도쿄의 최근 시장 개입(약 11조 7,000억 엔, 722억 5,000만 달러 규모)과 일본은행의 수차례 금리 인상에도 불구하고 엔화 가치는 크게 변하지 않았다. 중동 분쟁으로 인플레이션 우려가 고조되면서 글로벌 금리 전망도 불투명해졌다.

시장 개입은 4월 30일부터 시작된 것으로 알려졌다. 당시 엔화는 달러당 약 160엔까지 밀렸는데, 약 2년 만의 최저치였다. 이후 엔화는 수차례 반등하며 당국의 추가 개입 기대를 자극했다. 그러나 투자자들이 미국 연방준비제도(Fed)의 연내 금리 인상에 베팅하기 시작하면서 엔화는 여전히 하락 압력을 받고 있다.

이번 주 미국은 6월 고용 보고서를 발표한다. 신규 일자리 수는 3개월 연속 예상치를 웃돌아 Fed의 긴축 기조를 뒷받침하고 있다. 투자자들은 Fed가 9월 이전에 금리를 올릴 확률을 63%로 보고 있다.

달러화와 6개 주요 통화 간 강세를 나타내는 달러 인덱스는 현재 101.6포인트를 기록하며, 약 1년 만에 최대 월간 상승폭을 향해 나아가고 있다.

Hà Thu (로이터 참고)

지난 1년간 USD/JPY 환율 추이. 차트: 로이터

출처: VnExpress

오늘의 베트남어 정답단어
정답
④ can thiệp(칸 티엡)
개입하다, 간섭하다(to intervene, to interfere)
한자 풀이
干涉 → 한자어 → can/干(간섭할 간) + thiệp/涉(건널 섭) → ‘직접 개입하여 관여하다’는 합성 의미입니다
💡 포인트 (뇌에 심기)
can(칸) : 칸막이를 부수고 남의 일에 끼어드는 장면을 상상해 보세요.
원래 한자 干(간)에서 왔으며 ‘관여하다, 건드리다’를 뜻합니다.
thiệp(티엡) : 티켓(ticket)을 손에 쥐고 ‘접촉’하러 들어가는 느낌입니다.
원래 한자 涉(섭)에서 왔으며 ‘건너다, 관여하다’를 뜻합니다.
🎯 핵심 암기 : 칸(can) 막힌 곳을 넘어 티엡(thiệp) 하고 접촉했다 — 개입!
🏮 단어 구조 및 유래한자어
can thiệp은 한자어 干涉(간섭)에서 유래하였습니다. ‘干(can)’은 ‘건드리다, 관여하다’, ‘涉(thiệp)’은 ‘건너다, 발을 들이다’를 의미합니다. 예를 들어 ‘can thiệp vào công việc nội bộ’는 ‘내부 일에 개입하다’라는 뜻입니다.
[종합 의미] (직역) 건드려서 발을 들이다 → (즉) 남의 일에 직접 개입하다
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남 뉴스나 외교 기사에서 자주 등장하는 단어입니다. 예문: ① ‘Chính phủ can thiệp để ổn định tỷ giá.’ — 정부가 환율 안정을 위해 개입합니다. ② ‘Đừng can thiệp vào chuyện của người khác.’ — 다른 사람 일에 간섭하지 마세요. ③ ‘Bộ Tài chính sẽ can thiệp hỗ trợ đồng nội tệ.’ — 재무부가 자국 통화 지원을 위해 개입할 것입니다.
유의어
can dự = 관여하다, 개입하다
예문
Câu hỏi hiện tại không còn là liệu có hay không nữa, mà là khi nào Bộ Tài chính Nhật Bản sẽ can thiệp để hỗ trợ nội tệ.
현재 질문은 개입 여부가 아니라 일본 재무부가 언제 자국 통화 지원을 위해 개입하느냐입니다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
② Nội tệ yếu sẽ khiến lạm phát và chi phí sinh hoạt tại Nhật Bản tăng cao.

[노이 떼 이에우 쎄 크이엔 람 팟 바 찌 피 씬 호앗 따이 냣 반 탕 까오]
엔화 약세는 일본의 인플레이션과 생활비를 높일 것이다.
핵심 문법
sẽ khiến + 주어 + 동사: ‘~가 …하게 만들 것이다’ (사역 + 미래)
단어 풀이
nội tệ=자국 통화/내국 통화, yếu=약하다, sẽ=~할 것이다(미래), khiến=~하게 만들다(사역), lạm phát=인플레이션, chi phí sinh hoạt=생활비, tăng cao=높아지다
해설
정답은 ‘sẽ khiến … tăng cao’ 구조로 ‘약세가 인플레이션과 생활비를 높일 것’이라는 미래 사역 표현이다. 오답들은 주어나 동사를 바꿔 의미(하락/감소/과거)가 달라지도록 구성했다.

뉴스기사 계속보기

🏠︎
📁
⬆︎