①Biện pháp này giúp doanh nghiệp cải thiện dòng tiền, bổ sung vốn lưu động.
②Biện pháp này đánh giá doanh nghiệp dựa trên dòng tiền và vốn lưu động.
③Biện pháp này giúp doanh nghiệp giảm dòng tiền, bổ sung vốn lưu động.
④Biện pháp này khiến doanh nghiệp khó cải thiện dòng tiền, thiếu vốn lưu động.
2026년 기업과 개인사업자의 세금 및 토지임대료 납부 기한이 연장된다. 대상 금액은 약 12조5,000억 동 규모다.
이 내용은 정부가 6월 27일 공포한 시행령 245호에 담겼다. 해당 시행령은 2026년도 부가가치세(VAT), 법인세, 개인소득세, 토지임대료의 납부 기한 연장을 규정하며, 신고 주기에 따라 2~5개월 유예가 적용된다.
구체적으로 월별 VAT 신고 기업·단체는 5~9월분 세액의 납부 기한이 연장된다. 5월분은 늦어도 11월 20일까지, 6~9월분은 12월 21일까지 납부하면 된다.
분기별 신고 기업의 경우 2분기 및 3분기 VAT는 각각 11월 2일과 12월 31일로 기한이 미뤄진다. 해당 분기의 법인세 예납분도 동일한 기한이 적용된다.
개인사업자 및 개인의 경우 5~9월분(또는 2·3분기) 개인소득세 납부 기한이 VAT와 동일하게 연장된다. 토지임대료는 2026년 상반기분의 절반에 대해 기한이 연장되며, 최대 11월 2일까지 납부할 수 있다.
재무부는 이번 정책에 따른 세금·토지임대료 연장 총액을 약 12조5,000억 동으로 추산했다. 이는 전년 대비 약 1조 동 증가한 수치다.
납부 기한 연장 정책은 경제 지원을 위해 2020년부터 시행돼 왔다. 2023~2025년 3년간 연장된 총액은 약 29조3,000억 동에 달한다.
재무부는 이 조치가 기업의 현금 흐름 개선과 운전자본 확충에 도움을 주면서도 예산 세입 계획에는 영향을 미치지 않는다고 밝혔다. 시행령에 따라 납세자는 3분기 세금 신고 기한 내에 관할 세무서에 연장 신청서를 제출하면 되며, 대상 세금 및 토지임대료에 대해서는 연체 가산세가 부과되지 않는다.
‘tiền’은 한자 錢(전)에서 유래한 ‘돈’을 의미하며, 예를 들어 ‘tiền mặt(현금)’, ‘tiền lương(월급)’처럼 씁니다. ‘thuế’는 한자 稅(세)에서 유래하여 국가에 납부하는 세금을 의미하며, ‘thuế VAT(부가가치세)’, ‘thuế thu nhập(소득세)’처럼 씁니다.
[종합 의미] (직역) 돈 + 세금 → (즉) 세금으로 내는 돈, 납부 세액
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남에서 세금 관련 대화 시 자주 사용됩니다.
① ‘Doanh nghiệp được gia hạn nộp tiền thuế.(기업은 세금 납부 기한을 연장받았습니다.)’
② ‘Tiền thuế VAT sẽ nộp vào tháng 11.(부가가치세액은 11월에 납부됩니다.)’
③ ‘Cần nộp tiền thuế đúng hạn.(세금액을 기한 내에 납부해야 합니다.)’
유의어
thuế = 세금 (납부액보다 세금 자체를 가리킬 때 씁니다)
예문
Doanh nghiệp được gia hạn nộp tiền thuế thêm 5 tháng.
기업은 세금 납부 기한을 5개월 추가로 연장받았습니다.
▶문장 퀴즈 정답 보기
정답
① Biện pháp này giúp doanh nghiệp cải thiện dòng tiền, bổ sung vốn lưu động.