카테고리 데일리뉴스

열대성 저기압, 태풍으로 발달 가능성

2026년 07월 03일 (금)

남중국해 북부에서 발달 중인 열대성 저기압이 앞으로 24시간 내 태풍으로 강화될 가능성이 높으며, 이후 통킹만 방향으로 이동해 해상에 강풍과 높은 파도를 일으킬 것으로 예보됐다.

7월 2일 오전, 국가기상수문예보센터는 오전 7시 현재 열대성 저기압의 중심이 호앙사 특별구에서 동북동 방향으로 약 240km 떨어진 해상에 위치하며, 최대 풍속 7등급(시속 50~61km), 순간 최대 풍속 9등급을 기록 중이며 시속 약 25km로 서북서 방향으로 이동하고 있다고 밝혔다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“태풍, 폭풍”
gió
bão
sóng
mưa
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“구조 인력과 장비는 반드시 만반의 준비를 갖추어야 한다.”
Lực lượng, phương tiện cứu hộ cứu nạn phải được chuẩn bị sẵn sàng
Lực lượng cứu hộ cứu nạn đang hoạt động trong vùng nguy hiểm
Lực lượng, phương tiện cứu hộ cứu nạn đã được triển khai đầy đủ
Các phương tiện cứu hộ cứu nạn cần được kiểm tra thường xuyên


예보에 따르면 7월 3일 오전 7시에는 열대성 저기압이 중국 하이난 섬 동남쪽 해상에서 태풍으로 발달해 풍력 8~9등급, 순간 최대 풍속 11~12등급에 달할 것으로 전망된다. 7월 4일 아침에는 태풍이 계속 서북쪽으로 이동해 통킹만 북부에 진입하며 풍력 8등급, 순간 최대 풍속 10등급을 유지할 것으로 예측된다.

이후 48~72시간 동안 태풍은 북서북 방향으로 전환해 시속 약 15km로 이동하며 점차 약화될 것으로 예보됐다.

일본 기상청도 오늘 밤 열대성 저기압이 태풍으로 발달한 뒤 통킹만 방향으로 이동할 것이라고 내다봤다. 홍콩 기상청도 이 기상 현상의 이동 방향과 강도에 대해 유사한 예보를 내놓았다.

열대성 저기압 및 이후 태풍의 영향으로 호앙사 특별구 해역을 포함한 남중국해 북부 해상에는 풍력 6~7등급의 강풍과 순간 최대 풍속 9등급, 파고 2~4m의 높은 파도가 예상된다. 7월 2일 오후부터 태풍 중심 근처 해역은 풍속이 8등급으로 강화된 후 9등급까지 오르고, 순간 최대 풍속 11~12등급, 파고 3~5m에 달할 전망이다.

기상 당국은 위험 구역에서 조업 중인 선박이 돌풍·회오리바람·강풍·높은 파도에 노출될 위험이 크다고 경고하며, 선박들이 태풍 동향을 면밀히 주시해 사전에 피난 조치를 취할 것을 권고했다.

열대성 저기압이 태풍으로 강화될 가능성에 대비해 국가민방위지도위원회는 꽝닌 성부터 카잉호아 성까지 연안 각 성·시에 공문을 발송, 해상에서 조업 중인 선박을 점검·관리하고 위험 구역 진입을 금지하거나 이를 피할 수 있도록 적시에 통보할 것을 지시했다. 아울러 연안 및 도서 지역 주민과 관광객의 안전을 확보하고, 구조 인력 및 장비를 상시 대기 상태로 유지하며 비상 대응 태세와 경보 체계를 강화해 긴급 상황에 신속히 대처할 것을 요구했다.

올해 들어 남중국해에서는 열대성 저기압 1개가 발생했으나 베트남에는 영향을 미치지 않았다. 기상 당국은 6월부터 8월까지 남중국해에 태풍 및 열대성 저기압 약 5개가 발생할 것으로 전망하며, 이는 연평균과 비슷한 수준으로 이 중 약 2개가 베트남 내륙에 직접 영향을 미칠 가능성이 있다고 밝혔다. 9월부터 12월까지는 엘니뇨 영향으로 태풍 및 열대성 저기압 발생 건수가 연평균보다 적을 것으로 예보됐다.

태풍 발생 건수는 감소 추세이지만, 기상 당국은 국지성 집중호우·돌발 홍수·산사태 위험은 여전히 높은 수준이며 특히 북부 산악 지역과 중부 지역에서 각별한 주의가 필요하다고 강조했다.

2025년 남중국해에서는 1961년 통계 집계 이후 역대 최다인 21개의 태풍 및 열대성 저기압이 발생했다. 이 기간 자연재해로 484명이 사망하거나 실종됐으며, 경제적 피해액은 104조 7,000억 동을 넘어 베트남 역사상 자연재해 피해가 가장 컸던 해 중 하나로 기록됐다.

Gia Chính

7월 2일 오전 열대저압부 이동 경로 예보. 사진: NCHMF


출처: VnExpress

오늘의 베트남어 정답단어
정답
② bão(바오 (ngã 성조 ~, 물결치듯 낮게 떨리는 소리))
태풍, 폭풍(typhoon, tropical storm, storm)
한자 풀이
→ 한자어 → 暴(사나울 폭) → 갑작스럽고 사나운 바람 → 태풍/폭풍
💡 포인트 (뇌에 심기)
b(바) : 태풍 소식에 ‘바!’ 하고 깜짝 놀라는 장면을 연상해 보세요.
원래 베트남어 b는 한국어 ㅂ과 유사한 무기음(unaspirated)을 뜻합니다.
ão(아오) : 폭풍 속에서 ‘아오!’ 비명을 지르며 도망치는 장면을 연상해 보세요.
원래 비음화된 이중 모음으로, 코끝을 울리며 ‘아오’ 하고 발음됩니다.
🎯 핵심 암기 : ‘바(b)!’ 놀라고 ‘아오(ão)!’ 비명 지르며 — 태풍(bão)이 몰려왔습니다!
🏮 단어 구조 및 유래한자어 (暴 계열 차용어)
bão는 한자 暴(사나울 폭)에서 유래한 한자계 차용어로 알려져 있으며, ‘갑작스럽고 사납게 몰아치는 바람’이라는 의미를 담고 있습니다. 베트남어에서 bão는 열대성 저기압이 강화된 강력한 폭풍 전반을 가리킵니다. 예: cơn bão mạnh (강한 태풍), mùa bão (태풍 시즌), bão số 3 (제3호 태풍).
[종합 의미] (직역) 사납고 거센 바람 → (즉) 태풍/폭풍
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남 날씨 뉴스에서 가장 자주 등장하는 단어 중 하나입니다. 베트남 중부·북부 해안은 매년 6월~12월 태풍 시즌을 겪으므로, 여행 전 기상 예보를 반드시 확인하십시오. 실생활 예문은 다음과 같습니다. ① ‘Có bão đang đến, hãy ở trong nhà!’ (태풍이 오고 있으니 실내에 머무르십시오!) ② ‘Mùa bão ở miền Trung kéo dài từ tháng 9 đến tháng 12.’ (중부 지방의 태풍 시즌은 9월부터 12월까지 이어집니다.) ③ ‘Năm 2025, Biển Đông ghi nhận 21 cơn bão.’ (2025년 남중국해에서 태풍이 21개 기록되었습니다.)
유의어
giông tố = 폭풍우, 뇌우를 동반한 거센 폭풍
예문
Áp thấp nhiệt đới sẽ mạnh lên thành bão trong đêm nay trước khi hướng về vịnh Bắc Bộ.
열대성 저기압이 오늘 밤 태풍으로 강화된 후 통킹만을 향해 이동할 것입니다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
① Lực lượng, phương tiện cứu hộ cứu nạn phải được chuẩn bị sẵn sàng

[륵 르엉, 프엉 띠엔 끄우 호 끄우 난 파이 드억 쭈언 비 싼 상]
구조 인력과 장비는 반드시 만반의 준비를 갖추어야 한다.
핵심 문법
phải được + 동사원형: 수동 의무 구조 '반드시 ~(되어)야 한다'
단어 풀이
lực lượng=인력/병력, phương tiện=장비/수단, cứu hộ cứu nạn=구조 및 구난, phải được=반드시 ~되어야 한다(수동 의무), chuẩn bị=준비하다, sẵn sàng=준비 완료/대기 상태인
해설
정답 ③은 'phải được chuẩn bị sẵn sàng'으로 수동 의무 구조를 사용해 '준비 완료 상태여야 한다'를 표현합니다. ①은 'đã được triển khai(이미 배치되었다)'로 과거 완료, ②는 'cần được kiểm tra(점검되어야 한다)'로 의미가 다르며, ④는 'đang hoạt động trong vùng nguy hiểm(위험 지역에서 활동 중이다)'으로 전혀 다른 상황을 묘사합니다.

뉴스기사 계속보기

🏠︎
📁
⬆︎