호찌민시 통녓(Thống Nhất) 병원 의료진이 심장과 폐를 관통하는 중상을 입은 오토바이 택시 기사를 극적으로 살려냈다.
병원 측은 5일, 지난달 23일 저녁 응급실로 실려온 D.C.T(38세, 호찌민시) 씨를 성공적으로 치료했다고 밝혔다. T 씨는 오토바이 택시 기사로, 다툼 끝에 흉부를 날카로운 흉기로 찔려 왼쪽 가슴에 약 3cm 길이의 자상을 입었다. 상처에서 출혈이 계속됐고, 대량 출혈로 생명이 위독한 상태였다.
vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“수술”
①tiêm thuốc
②khám bệnh
③điều dưỡng
④phẫu thuật
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“의사들은 즉시 전원 적색 경보를 발령하고 환자를 수술실로 이송했다.”
①Các bác sĩ nhanh chóng thông báo tình trạng nguy kịch, chuyển bệnh nhân lên khoa hồi sức.
②Các bác sĩ đồng thời kích hoạt báo động đỏ toàn viện, đưa bệnh nhân vào phòng mổ khẩn cấp.
③Các bác sĩ lập tức kích hoạt báo động đỏ toàn viện, chuyển bệnh nhân lên khoa phẫu thuật.
④Các bác sĩ đã chuẩn bị báo động đỏ toàn viện, chuyển bệnh nhân xuống khoa cấp cứu.
응급실에서 초음파 검사 결과 심낭과 좌측 흉막에 혈액이 고여 있었다. 환자의 혈압은 급격히 떨어지고 의식도 빠르게 악화됐다.
의료진은 즉시 병원 전체에 적색경보를 발령하고 환자를 수술실로 이송해 응급 수술에 들어갔다. 행정 절차는 나중에 처리하기로 했다.
긴급 개흉 수술 결과 심낭에 약 800ml, 좌측 흉강에 약 1,800ml의 혈액이 고여 심장을 압박하고 있었다. 흉강 내 혈액을 제거하자 더 심각한 손상이 드러났다. 우심실에 6~7cm 길이의 관통상, 좌측 심낭 파열, 좌측 폐 하엽에 약 6cm 길이의 손상이 확인됐다.
수술은 더욱 어려웠다. 환자는 6년 전 전신 60%에 화상을 입은 병력이 있었다. 가슴과 목, 입 주변에 남은 화상 흉터 때문에 기관 삽관이 어려웠고, 흉부 변형으로 수술도 복잡해졌다.
통녓 병원 흉부외과 트엉 응우옌 호아이 린(Trương Nguyễn Hoài Linh) 박사는 “우심실 관통상이 두 개의 주요 관상동맥 사이에 위치해 있어 극도로 위험했다”며 “봉합이 너무 조이면 관상동맥이 막혀 심근경색이 올 수 있고, 느슨하면 수술 후 출혈 위험이 있어 절대적으로 정확한 기술이 필요했다”고 설명했다.
그는 “우심실과 좌측 폐가 동시에 손상되고, 심장 상처가 6~7cm나 되는 데다 광범위한 화상 흉터까지 있어 내가 살린 환자 중 가장 어려운 케이스였다”고 덧붙였다.
각 진료과의 긴밀한 협력 끝에 심장 손상을 성공적으로 봉합했고 출혈을 통제하면서 심장 기능도 보존할 수 있었다.
집중 치료 후 환자의 건강은 안정을 되찾았으며 며칠 내 퇴원할 예정이다. 이번 사례는 적색경보 시스템의 효과와 의료진의 전문성, 신속한 협력 체계가 환자의 생명을 구하는 데 얼마나 중요한지 다시 한번 보여줬다.