호찌민시 세무당국이 등록 사업장 주소에서 더 이상 영업하지 않는 납세자 310,964명의 명단을 공개했다. 여기에는 서비스, 수출입, 엔터테인먼트, 교육, 소방 등 다양한 분야의 법인·사무소·지점이 포함된다. 아울러 세금계산서 발행을 중단했음에도 납세자 번호 폐지 절차를 완료하지 않은 기업 153,036곳도 함께 공개됐다.
앞서 호찌민시 세무당국은 세금 체납 시 출국이 정지되는 4가지 경우를 안내한 바 있다. 우선, 등록 주소에서 영업을 중단한 개인 사업자 또는 기업·협동조합·연합협동조합의 법정 대리인이 법정 납부 기한을 넘긴 세금을 체납한 상태에서, 세무당국의 출국 정지 예고 통보 후 30일이 지나도록 납세 의무를 이행하지 않을 경우 출국이 정지된다. 이 규정은 출국 정지 적용 기준을 규정한 정부 시행령 제49/2025호에 명시되어 있다.
vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“출국”
①xuất cảnh
②tạm trú
③nhập cảnh
④định cư
▶문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“세무 당국은 또한 세금을 미납한 채 출국을 일시 중지한 4가지 경우를 공지했다.”
①Cơ quan thuế công bố danh sách 4 doanh nghiệp bị tạm hoãn xuất cảnh do nợ thuế.
②Người nộp thuế phải thông báo 4 trường hợp tạm hoãn xuất cảnh khi còn nợ thuế.
③Cơ quan thuế đã yêu cầu 4 trường hợp hoàn thành nghĩa vụ nộp thuế trước khi xuất cảnh.
④Cơ quan thuế cũng thông báo 4 trường hợp tạm hoãn xuất cảnh khi còn nợ thuế.
그 외 출국 정지 대상은 다음과 같다. 세무 행정 결정에 따른 강제 집행 대상 개인 사업자 중 체납액이 5,000만 동 이상이고 납부 기한 초과일이 120일을 넘은 경우, 체납액이 5억 동 이상이고 납부 기한 초과일이 120일을 넘은 기업·협동조합·연합협동조합의 법정 대리인인 개인도 해당된다. 마지막으로, 해외 이민을 위해 출국하려는 베트남인, 해외 거주 베트남인, 그리고 베트남을 출국하는 외국인 중 법정 납부 기한이 지난 세금 체납액이 있으면서 납세 의무를 이행하지 않은 경우에도 출국이 제한된다.
cảnh(까잉) : ‘까잉’ 하고 국경 게이트 바가 올라가며 통과하는 소리처럼 연상해 보세요.
원래 한자 境(경)을 뜻하며, ‘경계·국경’의 의미입니다.
🎯 핵심 암기 : 짐 들고 ‘쑤엇(xuất)’ 나가서 ‘까잉(cảnh)’ 국경 게이트를 통과 — 출국!
🏮 단어 구조 및 유래한자어 (出境)
xuất(出)은 ‘밖으로 나가다’를 뜻하는 한자어로, xuất khẩu(수출), xuất hiện(출현) 등에도 쓰입니다. cảnh(境)은 ‘경계, 국경’을 뜻하며, biên cảnh(변경 지대), cảnh giới(경계)에서도 확인할 수 있습니다.
[종합 의미] (직역) 국경 밖으로 나가다 → (즉) 출국하다
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남에서 출국 수속 시 ‘làm thủ tục xuất cảnh(출국 수속을 밟다)’라고 합니다. 세금을 체납하면 ‘tạm hoãn xuất cảnh(출국 임시 정지)’ 조치를 받을 수 있으므로 주의하시기 바랍니다. 예문: ① Anh ấy bị tạm hoãn xuất cảnh vì nợ thuế. (그는 세금 체납으로 출국이 정지되었습니다.) ② Cô ấy đã hoàn thành thủ tục xuất cảnh tại sân bay. (그녀는 공항에서 출국 수속을 마쳤습니다.) ③ Người nước ngoài trước khi xuất cảnh cần hoàn thành nghĩa vụ thuế. (외국인은 출국 전에 납세 의무를 완료해야 합니다.)
반의어
nhập cảnh = 입국
예문
Anh ấy bị tạm hoãn xuất cảnh vì còn nợ thuế chưa thanh toán.
그는 아직 납부하지 않은 세금이 남아 있어 출국이 임시 정지되었습니다.
▶문장 퀴즈 정답 보기
정답
④ Cơ quan thuế cũng thông báo 4 trường hợp tạm hoãn xuất cảnh khi còn nợ thuế.
[꺼 꽌 투에 꿍 통 바오 본 쯔엉 헙 땀 호안 쑤엇 까잉 키 껀 너 투에]
세무 당국은 또한 세금을 미납한 채 출국을 일시 중지한 4가지 경우를 공지했다.
핵심 문법
khi còn + 동사/형용사 = '아직 ~한 상태에서', 조건/상황을 나타내는 접속사
단어 풀이
cơ quan thuế=세무 당국, thông báo=공지하다/알리다, tạm hoãn=일시 중지하다, xuất cảnh=출국하다, nợ thuế=세금을 미납하다/체납하다
해설
정답은 '세무 당국이 세금 미납 시 출국 일시 중지 4가지 경우를 공지했다'는 의미로 원문과 일치한다. 오답들은 주체(cơ quan thuế↔người nộp thuế), 행위(thông báo↔công bố/yêu cầu), 또는 조건(nợ thuế↔hoàn thành nghĩa vụ)을 바꿔 의미를 다르게 만들었다.